Pemberitahuan Hasil Seleksi Abstrak Seminar Nasional Bahasa dan Sastra 2012

 

Pengumuman Hasil Seleksi Abstrak Seminar Nasional  Bahasa dan Sastra 2012
 

Daftar abstrak lulus seleksi yang disajikan

No.

Judul Abstrak

Penulis

Instansi

1.

Bahasa Iklan dan Pemberdayaan Perempuan:

Sebuah Kajian Komunikasi dan Bahasa Terhadap Iklan Tv Produk “Citra”

1. Katharina Endriati Sukamto

2. Dorien Kartikawangi

Universitas Katolik Atma Jaya, Jakarta

 

2.

Pesan Versus Tanggapan: Pengaruh Fitur "Message" dalam Situs Jejaring Sosial Facebook Terhadap Efektivitas Penyampaian Pesan

Doni Jaya

Universitas Indonesia, Jakarta

3.

Bentuk-bentuk Ekspresi Kekerasan Verbal Terhadap Perempuan di Tayangan Televisi

Iqbal Nurul Azhar

Universitas Trunojoyo, Madura

4.

Analisis Penggunaan Skema dalam Bahasa Iklan Anak

Hyunnisa Rahmanadia

Universitas Indonesia, Jakarta

5.

Analisis Sistem Apraisal dalam Catatan Pinggir Goenawan Mohammad di Majalah Tempo

Lutfiyah Alindah

Universitas Gadjah Mada, Yogyakarta

 

6.

Iya Deh atau Iya Dong?:

Menyoroti Pemakaian dan Fungsi Partikel Fatis deh dan dong dalam Bahasa Indonesia

Umi Kulsum

Balai Bahasa Provinsi Jawa Barat

 

7.

Teknik dan Karakteristik Penggunaan Bahasa Asing pada Iklan di Stasiun Televisi Indonesia

1. Sany Rohendi Apriadi

2. Vina Fatimah Agustina

Universitas Pendidikan Indonesia, Bandung

 

8.

Representasi Masyarakat dalam Bahasa Iklan di Media Massa (Kajian Teks dan Konteks)

Istirah

 

SMPN 36 Surabaya

 

9.

Ketaksantunan dalam laman Berita: Studi Kasus pada Kolom Komentar

 

Edi Setiyanto

Balai Bahasa Provinsi D. I. Yogyakarta

10.

Modifikasi Intern pada Kosakata Bahasa Indonesia dalam Jejaring Sosial Facebook

Yani Paryono

Balai Bahasa Provinsi Jawa Timur

11.

Profil Bahasa Iklan yang Ideal

M. Abdul Khak

Balai Bahasa Provinsi Jawa Barat      

12.

Analisis Wacana Kritis Terhadap Iklan-iklan Pajak dalam Pembentukan Realitas pada Kehidupan Masyarakat

Agung Suryo Nugroho

 

Universitas Indonesia, Jakarta

 

13.

Menyiasati Jejaring Sosial dengan  Karya Sastra yang Tipikal dan Kontekstual

Ibnu Wahyudi

Universitas Indonesia, Jakarta

14.

Melampaui Masa Lalu dan Mencipta Masa Depan di Ruang Siber; Gerak Komunitas Fiksimini

Muhammad Rokib

SEASREP, Surabaya

15.

Sastra Lokal dan Industri Kreatif: Revitalisasi Sastra dan Budaya Using Berbasis Lokalitas

Novi Anoegrajekti

Universitas Negeri Jember

16.

Aspek Semiotik dalam Puisi Bertema Malaikat

Resti Nurfaidah

Balai Bahasa Provinsi Jawa Barat

17.

Transformasi Lintas Bentuk Sastra Lisan: Mantra Jaran Goyang Banyuwangi ke Tarian Jaran Goyang sebagai Industri Kreatif Pariwisata Masyarakat Banyuwangi

M. OktaviaVidiyanti

Balai Bahasa Provinsi Jawa Timur

18.

Sastra Lokal dan Media Massa: Dialektika Lokal-Global dalam Sastra Using-Banyuwangi

Sunarti Mustamar

Universitas Negeri Jember

19.

Peranan Syair Lagu Popular Minangkabau dalam Pengembangan Wisata Kuliner Sumatera Barat

Eva Krisna

Balai Bahasa Provinsi Sumatera Barat

20.

Efektivitas Sastra dalam Media di Papua

Esther Rita Embram

Balai Bahasa Provinsi Papua

21.

Cerpen-cerpen di Harian Kaltim Pos dan Tribun Kaltim: Identitas Manusia dalam Kondisi Multikultural

Diyan Kurniawati

Balai Bahasa Provinsi Kalimantan Timur

22.

Sastra Lisan Kabanti: Dari Hobi ke Industri Kreatif

Asrif

Kantor Bahasa Provinsi Sulawesi Tenggara

23.

Fenomena Sastra Siber di Indonesia

Fitriyandi

Balai Bahasa Provinsi Nangroe Aceh Darussalam

24.

Dunia Kehidupan (Lebenswelt) Wanita Jawa dalam Novel Bekisar Merah Karya Ahmad Tohari: Kajian Kritik Feminisme

Tuti Kusniarti

Universitas Muhammadiyah Malang

 

            Daftar abstrak lulus seleksi yang tidak disajikan

No.

Judul Abstrak

Penulis

Instansi

1.

Dehegemonisasi Bahasa dalam Media Massa Cetak

Gigit Mujianto 

Universitas Muhammadiyah Malang

2.

Campur Kode pada Status para Pengguna Facebook

Wuri Sayekti

Pemerhati Bahasa/ Penerjemah, Semarang

3.

Singkatan dan Akronim dalam Status Facebook

di Surat Kabar Banjarmasin Post

Eka Suryatin

Balai Bahasa

Provinsi Kalimantan Selatan

4.

Mengkreasi Tarawangsa: Sebuah Tradisi Lisan Sunda dalam Industri Kreatif

Yeni Mulyani Supriatin

Balai Bahasa Provinsi Jawa Barat

5.

Sastra Remaja dalam Jejaring Sosial Facebook

Ummu Fatimah Ria Lestari

Balai Bahasa Provinsi Papua

6.

Revitalisasi Nilai-Nilai Budaya dalam Cerita Rakyat Jambi: Pada Perkembangan Budaya Masyarakat Jambi

Fitria

Kantor Bahasa Provinsi Jambi

 

Catatan:

  1. Makalah diterima paling lambat tanggal 31 Agustus 2012 dalam bentuk kopi lunak (softcopy) dan dikirimkan ke badan.bahasa@kemdikbud.go.id
  2. Makalah terdiri atas 15—20 halaman diketik dalam Microsoft Word ukuran kertas A4 huruf times new roman 12, margin kiri 4 cm, margin kanan, atas, dan bawah 3 cm, serta spasi 1.5
  3. Makalah disertai dengan biografi muktahir.
  4. Panitia tidak menyediakan transportasi dan akomodasi, panitia hanya menyediakan makan siang, kudapan, dan perlengkapan seminar.
  5. Pemakalah yang makalahnya disajikan maupun tidak disajikan akan mendapat sertifikat sebagai pemakalah.

Selingan

Daftar Selingan

  • zoonosis = zoonosis
  • work from office = kerja dari kantor (KDK)

  • work from home = kerja dari rumah (KDR)

  • ventilator = ventilator

  • tracing = penelusuran; pelacakan

  • throat swab test = tes usap tenggorokan

  • thermo gun = pistol termometer

  • swab test = uji usap

  • survivor = penyintas

  • specimen = spesimen; contoh

  • social restriction = pembatasan sosial

  • social media distancing = penjarakan media sosial

  • social distancing = penjarakan sosial; jarak sosial

  • self-quarantine = swakarantina; karantina mandiri

  • self isolation = isolasi mandiri

  • screening = penyaringan

  • respirator = respirator

  • rapid test = uji cepat

  • rapid strep tes =t uji strep cepat

  • protocol = protokol

  • physical distancing = penjarakan fisik

  • pandemic = pandemi

  • new normal = kenormalan baru

  • massive test = tes serentak

  • mask = masker

  • lockdown = karantina wilayah

  • local transmission = penularan lokal

  • isolation = isolasi

  • incubation = inkubasi

  • imported case = kasus impor