Judul: Alih Kode dan Campur Kode dalam Novel Karya Pandir Kelana

Penulis: Salmah Djirong

Subjek: Bahasa Indonesia - Alih Kode dan Campur Kode

Jenis: Tesis

Penerbit: Program Studi Bahasa Indonesia, Universitas Hasanuddin (belum diterbitkan)

Tahun: 2011

Abstrak

Penelitin ini bertujuan mendeskripsikan (1) variasi bentuk alih kode dan campur kode, (2) jenis-jenis alih kode dan campur kode, dan (3) faktor-faktor penyebab pembangkit terjadinya alih kode dan campur kode dalam novel karya Pandir Kelana.

Penelitian ini bersifat deskriptif. Data penelitian ini bersumber dari lima kumpulan novel, yaitu (1) Merah Putih Golek Kencana, (2) Rintihan Burung Kedasi, (3) Bara Bola Api, (4) Ibu Sinder, dan (5) Kadarwati. Populasi penelitian ini adalah mencakup semua teks yang ada dalam novel karya Pandir Kelana. Ada pun sampel penelitian ini meliputi dialog dan monolog yang terdapat alih kode dan campur kode.

Dari hasil penelitian ini diperoleh variasi bentuk alih kode dan campur kode berupa (1) bahasa Indonesia (BI) ke bahasa Jawa (BJ), (2) bahasa Indonesia (BI) ke bahasa Belanda (BB), (3) bahasa Indonesia (BI) ke bahasa Inggris (BIng), dan (4) bahasa Indonesia (BI) ke bahasa Jepang (BJp). Jenis alih kode yang didapatkan dalam novel ini adalah situasional dan metaforik. Selain itu, ditemukan juga faktor-faktor pembangkit alih kode dan campur kode, yaitu (1) berubahnya lawan bicara, (2) pengaruh maksud-maksud tertentu si pembicara, (3) pengaruh keinginan menyesuaikan kode bahasa yang dikuasai oleh lawan bicara, (4) pengaruh materi percakapan, (5) pengaruh situasi bicara dan ujaran tetap seperti frasa, basa-basa, dan pepatah. (a)