Daftar Makalah Subtema Kebinekaan dan Kekerabatan Bahasa

Daftar Makalah Seminar Internasional Kebahasaan Tahun 2019  
Subtema Kebinekaan dan Kekerabatan Bahasa  
1 Faktor Internal Pemertahanan Bahasa Bajau dalam Masyarakat Multibahasa di Kabupaten Kotabaru Provinsi Kalimantan Selatan Unduh pdf
  Akhmad Humaidi  
2 Nilai-Nilai Pendidikan Karakter Budaya Makassar sebagai Suatu Kearifan Lokal dalam Memperkuat Kebinekaan Indonesia di Sekolah Unduh pdf
  Andi Sahtiani Jahrir  
3 Kajian Formula Sintaksis, Ko-Teks dan Konteks dalam Mantra Indeung Rusi Unduh pdf
  Casim  
4 Studi Bandingan Dua Cerita dalam Manuskrip Nusantara: Sebuah Kajian Filologi Unduh pdf
  Devi Fauziyah Ma’rifat  
5 Bentuk Sapaan Generasi Z dalam Film Generasi Micin: Analisis Sosiolinguistik  Unduh pdf
  Elita Ulfiana  
6 Disparitas Leksikal dan Fonologis Bahasa Jawa Ngoko di Surabaya dan Banyuwangi Unduh pdf
  Erlin Kartikasari  
7 Gugon Tuhon Kehamilan di Desa Gegunung, Kabupaten Cirebon Unduh pdf
  Ismatul Maula  
8 Kekerabatan Bahasa Blora, Jawa Tengah dengan Bojonegoro, Jawa Timur Unduh pdf
  Lesbianto  
9 “Tak Dok Po”: Kekhasan Ekonomi Bahasa Melayu Thailand Unduh pdf
  Nailah Sa’diyatul Fitriah  
10 Interaksi dan Makna Penggunaan Bahasa Sunda dalam Program Kalawarta TVRI Jawa Barat: Sebuah Studi Fenomenologi Unduh pdf
  Pradipta Dirgantara  
11 Mitigasi Gejala Xenoglosofilia melalui Penataan Bahasa Negara di Ruang Publik Unduh pdf
  Putri Haryanti  
12 Eksistensi Bahasa Isyarat sebagai Bentuk Kebhinekaan Bahasa Indonesia dalam Kajian Teori Linguistik dalam Buku Pesona Bahasa Unduh pdf
  Ratih Gumilang  
13 “Bahasa Minangkabau Asal dan Rantau Kampar dan Rokan Hulu: Kajian Dialektologis” Unduh pdf
  Reniwati  
14 Menjaga Vitalitas Bahasa Benggaulu, Merawat Kebinekaan Bahasa Unduh pdf
  Itmam Jalbi  
15 Pemertahanan Bahasa Jawa Kuna pada Bahasa Jawa Baru Unduh pdf
  Siti Mulyani  
16 Pemetaan Proses Fonologis Bahasa Jawa Kabupaten Kediri Unduh pdf
  Sri Rahayu  
17 Jejak Proto Austronesia pada 5 Bahasa Besar di Provinsi Lampung Unduh pdf
  Suprayogi  
18 Hubungan Kekerabatan antara Bahasa Jawa dan Sunda di Kecamatan Jambangan Unduh pdf
  Wildan Khalid Khaidir  
19 Kajian Fonologi Historis Bahasa Alor (Alorese) Unduh pdf
  Yunus Sulistyono  
20 Keberlangsungan Transmisi Antargenerasi Bahasa Maklew pada Suku Marind di Kabupaten Merauke, Papua Unduh pdf
  Dian Palupi  
21 Penanaman Nilai Kebinekaan dalam Novel-Novel Indonesia Modern Tahun 2000-an Unduh pdf
  Henry Trias Puguh Jatmiko  
22 Variasi Bentuk Deiksis dalam Komunikasi Masyarakat Sasak di Kecamatan Terara, Kabupaten Lombok Timur Unduh pdf
  Baiq Desi Milandari  
23 Fungsi Sosial Bahasa pada Masyarakat Kota Pekalongan Etnis Jawa–Tionghoa–Arab dalam Ranah Perdagangan Unduh pdf
  Sulis Adyana  
24 Toponimi Desa-Desa di Kabupaten Gunung Kidul Unduh pdf
  Nurul Hanna Fauziyyah  
25 Nilai-Nilai Pendidikan Karakter Budaya Makassar sebagai Suatu Kearifan Lokal dalam Memperkuat Kebinekaan Indonesia di Sekolah Unduh pdf
  Andi Sahtiani Jahrir  

 

ke halaman Prosiding Seminar Internasional Kebahasaan Tahun 2019

ke halaman Makalah Seminar Internasional Kebahasaan Tahun 2019

 

Selingan

Daftar Selingan

  • zoonosis = zoonosis
  • work from office = kerja dari kantor (KDK)

  • work from home = kerja dari rumah (KDR)

  • ventilator = ventilator

  • tracing = penelusuran; pelacakan

  • throat swab test = tes usap tenggorokan

  • thermo gun = pistol termometer

  • swab test = uji usap

  • survivor = penyintas

  • specimen = spesimen; contoh

  • social restriction = pembatasan sosial

  • social media distancing = penjarakan media sosial

  • social distancing = penjarakan sosial; jarak sosial

  • self-quarantine = swakarantina; karantina mandiri

  • self isolation = isolasi mandiri

  • screening = penyaringan

  • respirator = respirator

  • rapid test = uji cepat

  • rapid strep tes =t uji strep cepat

  • protocol = protokol

  • physical distancing = penjarakan fisik

  • pandemic = pandemi

  • new normal = kenormalan baru

  • massive test = tes serentak

  • mask = masker

  • lockdown = karantina wilayah

  • local transmission = penularan lokal

  • isolation = isolasi

  • incubation = inkubasi

  • imported case = kasus impor