Pengumuman Hasil Seleksi Proposal (Pitch Bible) FFACR 2020

Pengumuman Hasil Seleksi Proposal (Pitch Bible) FFACR 2020

Pengumuman

Hasil Seleksi Proposal (Pitch Bible)

FFACR 2020

Pusat Pengembangan dan Pelindungan Bahasa dan Sastra, Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa melalui Laboratorium Kebinekaan Bahasa dan Sastra telah melaksanakan seleksi proposal (pitch bible) pada Festival Film Animasi Cerita Rakyat 2020. Dewan juri telah memutuskan bahwa sebanyak 77 proposal (pitch bible) lolos dan dapat melanjutkan pembuatan karya film animasi cerita rakyat.

 Berikut adalah daftar peserta yang dapat melanjutkan pembuatan karya film animasi cerita rakyat.

No

Nama Tim

Nama Pendaftar

Judul

1

Reisal Prabaya

Reisal Prabaya

Legenda Aji Saka

2

Belantara Caritra

Ajeng Pamungkas

Kisah Petualangan Ubudia

3

Swarnadwipa Production

Arief Rizki Pratama

Depati Parbo Sang Panglima di Renah Manjunto

4

Side Media

Eri Wahyudi

Rawa Pening

5

QNA

Qoulan Sadida

Batu Menangis

6

PP Animasi

Ragil Putra Purnama

Merpati dan Semut

7

Literacy Animation

Nor Faiq, M.Pd.

Shima

8

Izzato Studio

Agung Zainal Muttakin Raden

Smong

9

Senja

Sudibyo Saputro

Baru Klinting Asal Usul Telaga Ngebel

10

Za O'mation

Siti Azzahra

Sasangkala Batu Nu Bisa Ceurik

11

Ape studio

Mochamad Fajar Rizki

Ijal

12

Anggiat Maruli

Anita Br. Saragih

Asal Mula Kota Lampung

13


Visual Art Project

Rizki Taufik Rakhman

Ana Dina, Ana Upa

14

Kako Hamera

Stephanie Octorina Saing

Asul Usul Pasola Tanah Sumba

15

Reuni

Dessy Tri Anandani Bambang

Inspektur Maung

16

Panjaitan Bersaudara

Tomson Panjaitan

Legenda Batu Poraji

17

Cinema Lime

Sam Aji Sadiwo Islamudin

Joko Budeg

18

TIM 7

Christian Yoga Aji Purnomo

Cerita Nusantara

19

Once Upon A Time Production Studio

Nurulita Putri

Gentala

20

Anemo Chetana

Wiedy Putri Fauziah

Legenda Prigen

21

Daydreams

Tiara Syifani Hokaido

Jaka Poleng

22

Lemo Studio

Kafi Abdur Rahim

Bawang Merah dan Bawang Putih

23

Anggur

Muhammad Iqbal Erfand

Putri Kaca Mayang

24

Sigolu Omo Production

Albert Reforman Gulo

Sifahombo Batu

25

Maulana Arroyan, Isnaini Wahyu Ila Riskya

Raja Safrizal Arnindo Attahashi

Cindelaras

26

AIRA

Ali Ishaq

Kisah Joko Dolog

27

INSOMNiA Studios

Rafha Fanadilah

Rara dan Nyi Ageng Serang

28

Storia Kids

Indah Nur Zahra

Asal Usul Danau Batur

29

Gus Scout

Achmad Khoiri Amirul Fajar

Meletusnya Gunung Krakatau Purba dan Dua Pengembara

30

Si Kancil

Diana Fitrianingsih

Rukun Agawe Santosa

31

Faris Mighwar

Faris Mighwar

Kaba Anggun Nan Tongga

32

Digambarkan Studio

Anggi Mardasatria

Legenda Baru Klinting dan Asal Mula Terciptanya Danau 'Rawa Pening'.

33

Cartoonim

Ahmad Zeni

Kasim Dayak Bijak

34

Bumi Jeung Bulan

Jasmine Putri Aurelia

Pulang

34

Indosailor

Farra Sema Virgiana

Asal Usul Telaga Sarangan

36

UAP Production

Muhammad Ahsan Jamal

Kisah si Bungsu Anjak Pitew Muwaghi

37

Danau Toba

Indri, S. Pd

Cerita Rakyat "Asal Mula Danau Toba"

38

Abhinaya Klaten

Tria Indah Lestari

Banyuning Suwargo

39

Unity UNSRAT

Gerret Suguru Paruntu

Legenda Danau Tondano

40

Tela Garden Pictures

Oktavian Fauzi

Timun Emas

41

Lily Yuliani, S.Pd

Lily Yuliani, S.Pd

Putri Junjung Buih

42

Toms Puppetry

Thomas Febrian

Timun Mas

43

D'Ex Creative

Emilia Syuhada Al Mujahidah

Situ Bagendit

44

Kirai

Ivan Daniel

Kirai dan Batu Harapan

45

Cerita Rakyat Nusantara

Setiawan

Asal Usul Kampung Tangga Emas

46

ESKA Animation

Achmad Fakhrizal

Pitik

47

Chacuk Tri Sasongko

Chacuk Tri Sasongko

Bubuksa-Gagakaking: Cerita Rakyat Masa Jawa Kuno

48

Animax

Skolastika Rahel Elisa W

Legenda Baru Klinting

49

Illiyyin Nurul Arsy

Illiyyin Nurul Arsy

Roro Dumeling

50

Anoanimation

Adinda Febriana Putri Pangerang

La Ndoke-Ndoke dan La Kolopua

51

A Kostpirasi Project

Vicka Fitriyani

Asal-Usul Telaga Madirda

52

ROLAS

Imam Hidayatullah

Lutung Kasarung

53

Tim KeMeSRaan

Nabil Azizi

Nini Anteh Anu Ngajaga Bulan

54

TLC Studio

Triana Afriani H.E

Pengorbanan Puteri Kembang Dadar

55

RnH Production

Harits Taufiqulhakim Alhauzan

Petualangan Timun Mas Versi Jawa

56

Sohibul Hajat

Moh Zahirul Alim

Api Nasionalisme Naya Sentika

57

PAK The Way

Hizkia Febrian, Mercy Oktavia, Wisata Marbun

Toba

58

HOREam inc.

Patricia Sandra

Batu Bertangkup

59

Khaf Project

Kurnia Wanda Pujiwati Arista

The Legend Of Brengkok Village

60

BMA teams

Mawar Ziaurahmah K

Timun Mas

61

Toki Sixers

Nasywa Ivena Avrillia Putri

Jebul Dadi Crito Suroboyo

62

Melly Afiana

Yovanka Melly Afiana

Legenda Keong Mas

63

Mainan Ogel

Hendy Julian Tjakra

Kisah Jeruk Emas

64

SRIK4NDI

Nadhifa Riezki Nurlathifah

Si Leungli

65

SMGT

Hasas Citra Adiningsih

Tarian Pitung Lintang

66

Grace Design Animation Studio

Johan Kartono

Ksatria Dewa Gatotkaca

67

Estu Utami

Estu Utami

Asal Mula Nama Pancoran

68

SOLEIL Studio

Sharon

Memecah Matahari

69

Fadly Creative

Fadly

Kisah Legenda Putroe Neng di Tengah Pandemi Covid-19

70

Tim Kilip dan Putri Bulan

Reza Alya Maharani

Kilip Ngan Putri Bulan

71

B6 Studio Animasi

Balqis Aprillia Syarahdevi

Kendedes - Epic Romansa Sang Prameswari

72

YGM Art

Hesa Andini Nurmansyah

Asal-Usul Burung Merpati Kakinya Merah

73

Level Up Animation

Afifah Nada Putri Ramadhani

Ajisaka: Kisah Negeri Medang

74

joglo99

Yogi Margana

Ada Udang di Balik Si Kabayan

75

SevenWong

Titis Ayu Angganten

Joko Budeg

76

SMSR Jogja

Nina Tri Daniati

Padma Jawa Dwipa

77

Seegs

Tegar Amirul Ichsan Dwiputra

Betawi Punye Cerite : Pancoran

 

SELINGAN

Daftar Selingan

  • zoonosis = zoonosis
  • work from office = kerja dari kantor (KDK)

  • work from home = kerja dari rumah (KDR)

  • ventilator = ventilator

  • tracing = penelusuran; pelacakan

  • throat swab test = tes usap tenggorokan

  • thermo gun = pistol termometer

  • swab test = uji usap

  • survivor = penyintas

  • specimen = spesimen; contoh

  • social restriction = pembatasan sosial

  • social media distancing = penjarakan media sosial

  • social distancing = penjarakan sosial; jarak sosial

  • self-quarantine = swakarantina; karantina mandiri

  • self isolation = isolasi mandiri

  • screening = penyaringan

  • respirator = respirator

  • rapid test = uji cepat

  • rapid strep tes =t uji strep cepat

  • protocol = protokol

  • physical distancing = penjarakan fisik

  • pandemic = pandemi

  • new normal = kenormalan baru

  • massive test = tes serentak

  • mask = masker

  • lockdown = karantina wilayah

  • local transmission = penularan lokal

  • isolation = isolasi

  • incubation = inkubasi

  • imported case = kasus impor


Sedang Tren

Ingin mengetahui lebih lanjut?

Kunjungi media sosial Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa