Dukung Gerakan Literasi Nasional melalui Bimbingan Teknis Penerjemahan Teks Sastra Cerita Anak

Dukung Gerakan Literasi Nasional melalui Bimbingan Teknis Penerjemahan Teks Sastra Cerita Anak

Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa (BPPB), Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan, melalui Kelompok Kepakaran dan Layanan Profesional (KKLP) Penerjemahan, Pusat Pembinaan Bahasa dan Sastra menyelenggarakan kegiatan Bimbingan Teknis (Bimtek) Penerjemahan Teks Sastra Cerita Anak pada tanggal 5—12 April 2021 di Hotel Novotel Mangga Dua, Jakarta Utara. Kegiatan tersebut bertujuan untuk memberikan pembekalan dalam menerjemahkan cerita anak. KKLP Penerjemahan diberikan tugas khusus untuk menerjemahkan 5.000 judul cerita anak pada tahun 2021 dalam rangka mendukung Gerakan Literasi Nasional (GLN).

Peserta yang terlibat dalam kegiatan tersebut terdiri atas anggota KKLP Penerjemahan, penerjemah dari kementerian/lembaga dan komunitas, serta para dosen perguruan tinggi yang tertarik dalam penerjemahan cerita anak. Kegiatan ini diikuti oleh 44 peserta secara luring dan 34 peserta secara daring. Selain menerima bimbingan teknis penerjemahan dari penerjemah pakar, setiap peserta juga ditugasi menerjemahkan sepuluh judul cerita anak selama kegiatan berlangsung.

Dalam melaksanakan tugas dan fungsinya, Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa sebagai salah satu instansi pemerintah yang ditunjuk sebagai pengembang dan pembina penerjemahan serta penjurubahasaan turut memfasilitasi tenaga penerjemah, baik di lingkungan Kemendikbud maupun di kementerian/lembaga lain. Fasilitasi tersebut diberikan dalam berbagai kegiatan yang terkait dengan penerjemahan berbagai genre teks ke dalam bahasa Indonesia yang sesuai dengan kaidah kebahasaan. (EK)

Sedang Tren

Ingin mengetahui lebih lanjut?

Kunjungi media sosial Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa